tłumaczenie Daniel Wyszogrodzki
(W oparciu o piosenkę ludową z okolic Quebeck'u)
Morze głębokie i ślepe
Słońce i przepastny żal
Klub, kierownica, myśli
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Klub, kierownica, myśli
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Krew, ziemia, wiara
Tych słów nie sposób zapomnieć
Twoje ślubowanie i twoje święte miejsce
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Twoje ślubowanie i twoje święte miejsce
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Krzyż na każdym wzgórzu
Gwiazda albo minaret
I ciągle nowe groby
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
I ciągle nowe groby
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Morze tak głębokie i ślepe
Ale słońce i tak musi za nim zajść
A czas musi się rozplątać
Kochana, nie jesteś już zmęczona?
Czas musi się rozplątać
Kochana, nie jesteś już zmęczona
Wiara
tłumaczenie Zdzisław
Przybyło
Morze tak głębokie i lśni
Słońce, dzikie ubolewanie
Klub, kierownica, myśli
Jesteś zmęczona kochanie ?
Klub, kierownica, myśli
Jesteś zmęczona kochanie ?
Krew, wiara, ziemia
Tych słów zapomnieć nie stanie
Twe TAK, święte spełnienia
Jesteś zmęczona kochanie ?
Krew, wiara, ziemia
Jesteś zmęczona kochanie ?
Krzyż na każdym wzniesieniu
Meczet, albo gwiazda
I wiele grobów w kamieniu
Czy jesteś już zmęczona jazdą ?
I wiele grobów w kamieniu
Czy jesteś już zmęczona jazdą ?
Morze tak głębokie i tam
Słońce i tak musi wpaść
A czas rozplątać się sam...
Kochanie, czy nie masz już dość ?
A czas rozplątać się sam...
Kochanie, czy nie masz już dość ? |
Leonard
Cohen
(Based on a Québecois folk song)
The sea so deep and blind
The sun, the wild regret
The club, the wheel, the mind,
O love, aren’t you tired yet?
The club, the wheel, the mind
O love, aren’t you tired yet?
The blood, the soil, the faith
These words you can’t forget
Your vow, your holy place
O love, aren’t you tired yet?
The blood, the soil, the faith
O love, aren’t you tired yet?
A cross on every hill
A star, a minaret
So many graves to fill
O love, aren’t you tired yet?
So many graves to fill
O love, aren’t you tired yet?
The sea so deep and blind
Where still the sun must set
And time itself unwind
O love, aren’t you tired yet?
And time itself unwind
O love, aren’t you tired yet?
|